会员
启蒙之旅(戈尔丁文集)
(英)威廉·戈尔丁更新时间:2023-06-20 15:31:39
最新章节:(&)开会员,本书免费读 >
诺贝尔文学奖得主威廉·戈尔丁不朽代表作,布克奖获奖作品,戈尔丁诞辰110周年纪念版文集,凸显戈尔丁作品意象磅礴之美:一场恐怖悬疑的海上之旅,一条驶向永恒的暗黑之船。不管是太平年月还是战时,船总是危险的。这是一则航海故事,但里面没有暴风雨,没有失事,没有营救,没有看到敌人,也没有听到敌人的声音,没有舷侧如雷的波涛,没有英雄壮举,没有战利品,没有英勇的守卫,也没有英勇的攻击。这里面,只有一把枪。《启蒙之旅》是戈尔丁重要的代表作,1980年布克奖获奖作品。小说以航海日志的形式讲述了一段恐怖、悬疑的海上之旅。这艘驶往南半球的英国民用战舰,仿若一个漂流在水面上的小社会,没有经历航海故事应有的暴风雨,却由背负暗黑家史的威赫的船长、善感脆弱、饮恨而终的牧师,以及势利的绅士、野蛮的水手,复刻了一个复杂纷繁的陆上世界。作品脱胎于自文艺复兴时期以来的人类的想象图景——世界之舟驶向永恒的意象,通过一场充满象征的航行,讲述了一个海上道德寓言,关乎信仰、财富、理性、善恶。
品牌:上海译文
译者:陈绍鹏
上架时间:2022-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(英)威廉·戈尔丁
主页
同类热门书
最新上架
一场游戏一次消遣
六十年代初的法国,“我”在巴黎邂逅了四处游荡的耶鲁大学辍学生菲利普·迪安,一个“活着的偶像”。“我”和迪安驾驶着一辆德拉奇古董跑车寻欢作乐,直到迪安遇见法国女孩安-玛丽,一个炽热燃烧的幻梦的对象,由此展开了一段充满感官魅惑的爱情故事。“我”在窥视的片断与想象之间追随着迪安与安-玛丽的罗曼史,犹如读者的同谋般进入到令人目眩的欲念与情感深处。在短暂的时间及依附于它的一切之外,爱情究竟是什么?是否仅仅是小说10.2万字- 会员
在路上
本书以萨尔的视角讲述了他和迪安等人四次横跨美国大陆的公路旅行。一路上他们纵情狂欢,高谈东方禅宗,追寻生命的纯真体验。他们尽情地燃烧自我与探索世界,追寻生命的真义和灵魂的自由。作为“垮掉的一代”灵魂人物的心灵自传,《在路上》被称为“垮掉的一代”文学运动的宣言书,也是年轻一代对抗世俗桎梏的精神自白,自上世纪六十年代出版之后轰动美国,至今依然是世界各地青年的精神读物,也是历久弥新的美国文学经典。小说21.5万字 - 会员
蝇王:图像小说
本书是诺贝尔文学奖得主戈尔丁代表作《蝇王》的图像小说版。故事讲述一群6至12岁的英国男孩因飞机失事困于一座荒岛,起先尚能分工协作、和睦相处,随着恶的本性萌发膨胀,他们互相猜忌攻击,将世外桃源变成争斗的战场。图像版高度忠于原著,一字一句均出自原文。细腻生动的画面和极具冲击力、媲美电影质感的分镜,给予读者超越原著的感官震撼。图像版扬长避短,用画面替代一些风景描写和氛围描写,因而增强了故事性,比原著更简小说0字 第11部小说,第18本书
他一直认为生活是被各种机遇支配的,直到他被这些机遇吓到。8月底的一个早晨,税务官比约恩·汉森站在小镇孔斯贝格的火车站等他的儿子。他今年五十岁,离开蒂丽德·拉默斯已经四年了,这个女人也是十八年前年他决定追寻“偷来的快乐”,抛弃妻子和两岁的儿子从奥斯陆搬到孔斯贝格的理由。随着时间过去,这段关系终究枯萎消亡。多年未见的儿子因进入大学就读搬来与他同住,过去的缺憾似乎得到修补,但比约恩·汉森仍不满足。为了反小说8.7万字- 会员
最后的同类
1835年,年轻的科学家古斯被里尔自然历史博物馆派往北欧研究动物群。在这个过程中,他目睹了一场针对大海雀的屠杀,并拯救了其中一只。古斯并不知道他拯救的是地球上最后一只大海雀。他给它取名旺旺,并送它回到奥克尼群岛的家。他更不知道的是,身为研究人员的自己和不信任人类的大海雀之间很快就会产生深厚的依恋和羁绊。他们是岛上唯一的、最后的存在。在第六次物种灭绝之际,西比勒·格林伯特塑造了一对令人难忘的伙伴——小说7.2万字 这一切
故事始于“二战”尾声一艘驶往冲绳的舰艇,主人公菲利普·鲍曼是一名年轻的海军军官。之后的几十年,他回到纽约成为一家出版社的编辑,在图书交易、文学事业和一场又一场晚宴聚会中安身立命。他结婚又离婚,新恋情接踵而来,肉体激情周而复始,也经历了残酷的背叛。老友们渐行渐远,房子买下又卖掉,父母离世,爱的纽带褪色凋零。当我们最后一次见到鲍曼,他已到了认真思考死亡的年纪:他想要再回太平洋,那里“有他生命中唯一勇敢小说18.1万字- 会员
瘟疫年纪事
《瘟疫年纪事》是英国作家丹尼尔·笛福于1722年出版的一部历史小说,背景是1665年大瘟疫袭击下的伦敦城。在这本书中,笛福以H.F.这位鞍具商人为叙述人,通过他的亲历见闻,几乎逐月记述了从1664年9月到1665年年底这段时间内“伦敦大瘟疫”的起落和进程。《瘟疫年纪事》巨细无遗地描述了具体的社区、街道,甚至是哪些房屋内发生了瘟疫。作者还提供了瘟疫死亡统计表以及其他疾病死亡统计表等相关数据,并且探讨小说14.7万字 - 会员
殷红的花朵
《殷红的花朵》叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。虽为三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。黄杲炘先生是英语诗歌的翻译大家,较少翻译小说,但他对高尔斯华绥这部篇幅不大的作小说15.7万字 - 会员
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著小说32.2万字