简·爱
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Chapter 1 The Suffering of Childhood

There was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetratingpenetrating [ˈpenitreitiŋ] adj. 敏锐的;尖锐的;刺鼻的(CET6), that further out-door exercise was now out of the question.

A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slippedslip [slip] vi. 滑(倒);溜走;跌落vt. 悄悄放进(CET4) in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.

Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day. At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon. Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.

With Bewick on my knee, I was then happy: happy at least in my way. I feared nothing but interruption, and that came too soon. The breakfast-room door opened.

“Boh! Madam Mope!” cried the voice of John Reed;then he paused: he found the room apparentlyapparently [əˈpærəntli] adv. 显然,表面上地(CET4) empty “. It is well I drew the curtain,” thought I; and I wished fervently he might not discover my hiding-place: nor would John Reed have found it out himself; he was not quick either of vision or conception; but Eliza just put her head in at the door, and said at once: “She is in the window-seat, to be sure, Jack.”

And Irummage came out immediately, for I trembled at the idea of being dragged forth by the said Jack. “What do you want?” I asked, with awkward diffidence.

John Reed was a schoolboy of fourteen years old; four years older than I, for I was but ten: large and stout for his age, with a dingy and unwholesome skin; thick lineaments in a spacious visage, heavy limbs and large extremities. He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye and flabby cheeks. He ought now to have been at school; but his mama had taken him home for a month or two, “on account of his delicate health.” Mr. Miles, the master, affirmed that he would do very well if he had fewer cakes and sweetmeats sent him from home; but the mother's heart turned from an opinion so harsh, and inclined rather to the more refined idea that John's sallowness was owing to over-application and, perhaps, to pining after home.

John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathyantipathy [ænˈtipəθi] n. 憎恶(CET6) to me. He bullied and punished me; not two or three times in the week, nor once or twice in the day,but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near. There were moments when I was bewildered by the terror he inspired, because I had no appeal whatever against either his menacesmenace [ˈmenəs] vt./ n. 有危险性的人(或物);威胁(CET6)or his inflictions; the servants did not like to offend their young master by taking my part against him, and Mrs. Reed was blind and deaf on the subject: she never saw him strike or heard him abuse me, though he did both now and then in her very presence, more frequently, however, behind her back.

“You have no business to take our books; you are a dependent, mama says; you have no money; your father left you none; you ought to beg, and not to live here with gentlemen's children like us, and eat the same meals we do, and wear clothes at our mama's expense. Now, I'll teach you to rummagerummage [ˈrʌmidʒ] vi. n. 翻找,搜寻(CET6) my bookshelves: for they are mine; all the house belongs to me, or will do in a few years. Go and stand by the door, out of the way of the mirror and the windows.”

I did so, not at first aware what was his intentionintention [inˈtenʃən] n. 意图,意向,目的(CET4); but when I saw him lift and poise the book and stand in act to hurl it, I instinctivelyinstinctively [inˈstiŋktivli] adv. 本能地(CET6) started aside with a cry of alarm: not soon enough, however; the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp: my terror had passed its climax;other feelings succeeded. “Wicked and cruel boy!” I said.“You are like a murderermurderer [ˈmə:dərə] n. 杀人犯,凶手(CET4)—you are like a slave-driver—you are like the Roman emperors!”

He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing. I really saw in him a tyrant, a murderer. I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck, and was sensible of somewhat pungent suffering: these sensations for the time predominated over fear, and I received him in frantic sort. I don't very well know what I did with my hands, but he called me “Rat! Rat!” and bellowed out aloud. Aid was near him: Eliza and Georgiana had run for Mrs. Reed, who was gone upstairs: she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot. We were parted: I heard the words—

“Dear! dear! What a fury to fly at Master John!”

“Did ever anybody see such a picture of passion!”

Then Mrs. Reed subjoined—

“Take her away to the red-room, and lock her in there.”Four hands were immediately laid upon me, and I was borne upstairs.…

“You ought to be aware, Miss, that you are under obligations to Mrs. Reed: she keeps you: if she were to turn you off, you would have to go to the poorhouse.”

I had nothing to say to these words: they were not new to me: my very first recollections of existence included hints of the same kind. This reproach of my dependence had become a vague singsong in my ear: very painful and crushing, but only half intelligible.

They went, shutting the door, and locking it behind them.The red-room was a square chamber, very seldom slept in, I might say never, indeed, unless when a chance influx of visitors at Gateshead Hall rendered it necessary to turn to account all the accommodationaccommodation [əˌkɔməˈdeiʃən] n. 住所,房间(CET4) it contained: yet it was one of the largest and stateliest chambers in the mansion. A bed supported on massive pillars of mahogany, hung with curtains of deep red damask, stood out like a tabernacle in the centre; the two large windows, with their blinds always drawn down, were half shrouded in festoons and falls of similar drapery; the carpet was red; the table at the foot of the bed was covered with a crimson cloth; the walls were a soft fawn colour with a blush of pink in it; the wardrobe, the toilet-table, the chairs were of darkly polished old mahogany. Out of these deep surrounding shades rose high, and glared white, the piled-up mattresses and pillows of the bed, spread with a snowy Marseilles counterpane. Scarcely less prominent was an ample cushioned easy-chair near the head of the bed, also white, with a footstool before it; and looking, as I thought, like a pale thronethrone [θrəun] n. 御座,宝座;王位,王权(CET4).

This room was chill, because it seldom had a fire; it was silent, because remote from the nursery and kitchen;solemn, because it was known to be so seldom entered. The house-maid alone came here on Saturdays, to wipe from the mirrors and the furniturefurniture [ˈfə:nitʃə] n. 家具(CET4) a week's quiet dust: and Mrs. Reed herself, at far intervals, visited it to review the contents of a certain secret drawer in the wardrobe, where were stored divers parchments, her jewel-casket, and a miniature of her deceased husband; and in those last words lies the secret of the red-room—the spell which kept it so lonely in spite of its grandeur. Mr. Reed had been dead nine years: it was in this chamber he breathed his last; here he lay in state; hence his coffin was borne by the undertaker's men; and, since that day, a sense of dreary consecration had guarded it from frequent intrusion.

All John Reed's violent tyrannies, all his sisters' proud indifference, all his mother's aversion, all the servants' partiality, turned up in my disturbed mind like a dark deposit in a turbid well. Why was I always suffering, always browbeaten, always accused, for ever condemned? Why could I never please? Why was it useless to try to win any one's favour? Eliza, who was headstrong and selfishselfish [ˈselfiʃ] adj. 私的,利己的(CET4), was respected. Georgiana, who had a spoiled temper, a very acrid spite, a captious and insolent carriage, was universally indulged. Her beauty, her pink cheeks and golden curls, seemed to give delightdelight [diˈlait] n. v.高兴;使人高兴的东西(或人)高兴,欣喜(CET4) to all who looked at her, and to purchase indemnity for every fault. John no one thwarted, much less punished; though he twisted the necks of the pigeons, killed the little pea-chicks, set the dogs at the sheep,stripped the hothouse vines of their fruit, and broke the buds off the choicest plants in the conservatory: he called his mother “old girl,” too; sometimes reviled her for her dark skin, similar to his own; bluntly disregarded her wishes; not unfrequently tore and spoiled her silk attire; and he was still“her own darling.” I dared commit no fault: I strove to fulfil every duty; and I was termed naughty and tiresome, sullen and sneaking, from morning to noon, and from noon to night.

My head still ached and bled with the blow and fall I had received: no one had reproved John for wantonly striking me; and because I had turned against him to avert farther irrational violenceviolence [ˈvaiələns] n. 暴力,强暴(CET4), I was loaded with general opprobrium.

“Unjust!—unjust!” said my reason, forced by the agonising stimulus into precocious though transitory power:and Resolve, equally wrought up, instigated some strange expedient to achieve escape from insupportable oppression—as running away, or, if that could not be effected, never eating or drinking more, and letting myself die.

What a consternation of soul was mine that dreary afternoon! How all my brain was in tumult, and all my heart in insurrection! Yet in what darkness, what dense ignorance, was the mental battle fought! I could not answer the ceaseless inward question—why I thus suffered; now, at the distance of—I will not say how many years, I see it clearly.

A singularsingular [ˈsiŋgjulə] adj. 奇特的,非凡的,突出的(CET6) notion dawned upon me. I doubted not—never doubted—that if Mr. Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls—occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaning mirror—I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr. Reed's spirit, harassed by the wrongs of his sister's child, might quit its abode—whether in the church vault or in the unknown world of the departed—and rise before me in this chamber. I wiped my tears and hushed my sobs, fearful lest any sign of violent grief might waken a preternatural voice to comfort me, or elicit from the gloom some haloed face, bending over me with strange pity. This idea, consolatory in theory, I felt would be terrible if realised: with all my might I endeavoured to stifle it—I endeavoured to be firm. Shaking my hair from my eyes, I lifted my head and tried to look boldly round the dark room;at this moment a light gleamed on the wall. Was it, I asked myself, a ray from the moon penetratingpenetrate [ˈpenitreit] v. 透(渗)入;刺入,刺穿(CET6) some aperture in the blind? No; moonlight was still, and this stirred; while I gazed, it glided up to the ceiling and quivered over my head. I can now conjecture readily that this streak of light was, in all likelihood, a gleam from a lantern carried by some one across the lawn:but then, prepared as my mind was for horror, shaken as my nerves were by agitation, I thought the swift darting beam was a herald of some coming vision from another world. My heart beat thick, my head grew hot; a sound filled my ears, which I deemed the rushing of wings; something seemed near me; I was oppressed, suffocated: endurance broke down; I rushed to the door and shook the lock in desperate effort. Steps came running along the outer passage; the key turned, Bessie and Abbot entered.

“Miss Eyre, are you ill?” said Bessie.

“What a dreadfuldreadful [ˈdredfəl] adj. 可怕的,糟透了的(CET4) noise! it went quite through me!”exclaimed Abbot.

“Take me out! Let me go into the nursery!” was my cry.“What for? Are you hurt? Have you seen something?”again demanded Bessie.

“Oh! I saw a light, and I thought a ghost would come.”I had now got hold of Bessie's hand, and she did not snatch it from me.

“She has screamedscream [skri:m] vi. 尖声叫,发出刺耳的声音n. 尖叫声(CET4) out on purpose,” declared Abbot, in some disgust. “And what a scream! If she had been in great pain one would have excused it, but she only wanted to bring us all here: I know her naughty trickstrick [trik] n. 诡计;诀窍;戏法(CET4).”

“What is all this?” demanded another voice peremptorily;and Mrs. Reed came along the corridor, her cap flying wide, her gown rustling stormily. “Abbot and Bessie, I believe I gave orders that Jane Eyre should be left in the red-room till I came to her myself.”

“Miss Jane screamed so loud, ma'am,” pleaded Bessie.

“Let her go,” was the only answer. “Loose Bessie's hand, child: you cannot succeed in getting out by these means, be assured. I abhor artifice, particularly in children; it is my duty to show you that tricks will not answer: you will now stay here an hour longer, and it is only on condition of perfect submission and stillness that I shall liberate you then.”

“O aunt! have pity! Forgive me! I cannot endure it—let me be punished some other way! I shall be killed if—”

“Silence! This violence is all most repulsive:” and so, no doubt, she felt it. I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.

Bessie and Abbot having retreated, Mrs. Reed, impatient of my now frantic anguish and wild sobs, abruptly thrust me back and locked me in, without farther parley. I heard her sweeping away; and soon after she was gone, I suppose I had a species of fit: unconsciousness closed the scene.

I felt an inexpressibleinexpressible [ˌiniks'presəbl] adj. 难以表达的(CET4) relief, a soothing conviction of protection and security, when I knew that there was a stranger in the room, an individual not belonging to Gateshead, and not related to Mrs. Reed. Turning from Bessie (though her presence was far less obnoxious to me than that of Abbot, for instance, would have been), I scrutinizedscrutinize [ˈskru:tinaiz] vt. 细察(CET6) the face of the gentleman: I knew him; it was Mr. Lloyd, an apothecary, sometimes called in by Mrs. Reed when the servants were ailing: for herself and the children she employed a physician.“Well, who am I?” he asked.

I pronounced his name, offering him at the same time my hand: he took it, smiling and saying, “We shall do very well by-and-by.” Then he laid me down, and addressing Bessie, charged her to be very careful that I was not disturbed during the night. Having given some further directions, and intimates that he should call again the next day, he departed;to my grief: I felt so sheltered and befriended while he sat in the chair near my pillowpillow [ˈpiləu] n. 枕头(CET4); and as he closed the door after him, all the room darkened and my heart again sank:inexpressible sadness weighed it down.

“Bessie, what is the matter with me? Am I ill?”

“You fell sick, I suppose, in the red-room with crying;you'll be better soon, no doubt.”

Bessie went into the housemaid's apartment, which was near. I heard her say—

“Sarah, come and sleep with me in the nursery; I daren't for my life be alone with that poor child to-night: she might die; it's such a strange thing she should have that fit: I wonder if she saw anything. Missis was rather too hard.”

No severe or prolonged bodily illness followed this incident of the red-room; it only gave my nerves a shock of which I feel the reverberationreverberate [riˈvə:bəreit] vi. 回响(CET6) to this day. Yes, Mrs. Reed, to you I owe some fearful pangs of mental suffering, but I ought to forgive you, for you knew not what you did: while rending my heart-strings, you thought you were only uprootinguproot [ˌʌpˈru:t] vt. 根除(CET6) my bad propensities.

Next day, by noon, I was up and dressed, and sat wrapped in a shawl by the nursery hearth. I felt physically weak and broken down: but my worse ailment was an unutterable wretchedness of mind: a wretchedness which kept drawing from me silent tears; no sooner had I wiped one salt drop from my cheek than another followed. Yet, I thought, I ought to have been happy, for none of the Reeds were there, they were all gone out in the carriage with their mama. Abbot, too, was sewing in another room, and Bessie, as she moved hither and thither, putting away toys and arranging drawers, addressed to me every now and then a word of unwonted kindness. This state of things should have been to me a paradiseparadise [ˈpærədais] n. 天堂,乐园(CET4) of peace, accustomed as I was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging; but, in fact, my racked nerves were now in such a state that no calm could soothe, and no pleasure excite them agreeably.

“Come, Miss Jane, don't cry,” said Bessie as she finished. She might as well have said to the fire, “don't burn!” but how could she divine the morbid suffering to which I was a prey? In the course of the morning Mr. Lloyd came again.

“What, already up!” said he, as he entered the nursery.“Well, nurse, how is she?”

Bessie answered that I was doing very well.

“Then she ought to look more cheerfulcheerful [ˈtʃiəful] adj. 欢乐的,高兴的(CET4). Come here, Miss Jane: your name is Jane, is it not?”

“Yes, sir, Jane Eyre.”

“Well, you have been crying, Miss Jane Eyre; can you tell me what about? Have you any pain?”

“No, sir.”

“Oh! I daresay she is crying because she could not go out with Missis in the carriage,” interposed Bessie.

“Surely not! why, she is too old for such pettishness.”

I thought so too; and my self-esteem being wounded by the false charge, I answered promptlypromptly [ˈprɔmptli] adv. 即时地;敏捷地(CET4), “I never cried for such a thing in my life: I hate going out in the carriage. I cry because I am miserable.”

“Oh fie, Miss!” said Bessie.

The good apothecary appeared a little puzzledpuzzle [ˈpʌzl] v.(使)迷惑;(使)苦思(CET4). I was standing before him; he fixed his eyes on me very steadily:his eyes were small and grey; not very bright, but I dare say I should think them shrewd now: he had a hard-featured yet good-natured looking face. Having considered me at leisure, he said—

“What made you ill yesterday?”

“She had a fall,” said Bessie, again putting in her word.

“Fall! why, that is like a baby again! Can't she manage to walk at her age? She must be eight or nine years old.”

“I was knocked down,” was the blunt explanation, jerked out of me by another pang of mortified pride; “but that did not make me ill,” I added; while Mr. Lloyd helped himself to a pinch of snuff.

“The fall did not make you ill; what did, then?” pursued Mr. Lloyd when Bessie was gone.

“I was shut up in a room where there is a ghost till after dark.”

I saw Mr. Lloyd smile and frown at the same time.

“Ghost! What, you are a baby after all! You are afraid of ghosts?”

“Of Mr. Reed's ghost I am: he died in that room, and was laid out there. Neither Bessie nor any one else will go into it at night, if they can help it; and it was cruel to shut me up alone without a candle,—so cruel that I think I shall never forget it.”

“Nonsense! And is it that makes you so miserable? Are you afraid now in daylight?”

“No: but night will come again before long: and besides,—I am unhappy,—very unhappy, for other things.”

“What other things? Can you tell me some of them?”

“For one thing, I have no father or mother, brothers or sisters.”

“You have a kind aunt and cousins.”

Again I paused; then bunglingly enounced—

“But John Reed knocked me down, and my aunt shut me up in the red-room.”

Mr. Lloyd a second time produced his snuff-box.

“Don't you think Gateshead Hall a very beautiful house?” asked he. “Are you not very thankful to have such a fine place to live at?”

“It is not my house, sir; and Abbot says I have less right to be here than a servant.”

“Pooh! you can't be silly enough to wish to leave such a splendidsplendid [ˈsplendid] adj. 极好的;壮丽的,豪华的(CET4) place?”

“If I had anywhere else to go, I should be glad to leave it;but I can never get away from Gateshead till I am a woman.”

“Perhaps you may—who knows? Have you any relations besides Mrs. Reed?”

“I think not, sir.”

“None belonging to your father?”

“I don't know. I asked Aunt Reed once, and she said possibly I might have some poor, low relations called Eyre, but she knew nothing about them.”

“Would you like to go to school?”

“I should indeed like to go to school,” was the audible conclusion of my musings.

“Well, well! who knows what may happen?” said Mr. Lloyd, as he got up. “The child ought to have change of air and scene,” he added, speaking to himself; “nerves not in a good state.”

Bessie now returned; at the same moment the carriage was heard rolling up the gravel-walk.

“Is that your mistress, nurse?” asked Mr. Lloyd. “I should like to speak to her before I go.”

Bessie invited him to walk into the breakfast-room, and led the way out. In the interview which followed between him and Mrs. Reed, I presume, from after-occurrences,that the apothecary ventured to recommend my being sent to school; and the recommendation was no doubt readily enough adopted; for as Abbot said, in discussing the subject with Bessie when both sat sewing in the nursery one night, after I was in bed, and, as they thought, asleep, “Missis was, she dared say, glad enough to get rid of such a tiresome, ill-conditioned child, who always looked as if she were watching everybody, and schemingscheme [ski:m] v. 密谋,策划n. 计划,方案;阴谋(CET4) plots underhand.” Abbot, I think, gave me credit for being a sort of infantine Guy Fawkes.

On that same occasion I learned, for the first time, from Miss Abbot's communications to Bessie, that my father had been a poor clergyman; that my mother had married him against the wishes of her friends, who considered the match beneath her; that my grandfather Reed was so irritated at her disobedience, he cut her off without a shilling; that after my mother and father had been married a year, the latter caught the typhus fever while visiting among the poor of a large manufacturing town where his curacy was situated, and where that disease was then prevalent: that my mother took the infectioninfection [inˈfekʃən] n. 传染病;传染,传播,感染(CET4) from him, and both died within a month of each other.…

From my discourse with Mr. Lloyd, and from the above reported conference between Bessie and Abbot, I gathered enough of hope to suffice as a motive for wishing to get well:a change seemed near,—I desired and waited it in silence. It tarried, however: days and weeks passed: I had regained my normal state of health, but no new allusion was made to the subject over which I brooded. Mrs. Reed surveyed me at times with a severe eye, but seldom addressed me: since my illness, she had drawn a more marked line of separation than ever between me and her own children; appointing me a small closet to sleep in by myself, condemning me to take my meals alone, and pass all my time in the nursery, while my cousins were constantly in the drawing-room. Not a hint, however, did she drop about sending me to school: still I felt an instinctive certainty that she would not long endure me under the same roof with her; for her glance, now more than ever, when turned on me, expressed an insuperableinsuperable [inˈsju:pərəbəl] adj. 难以克服的(CET6) and rooted aversionaversion [əˈvə:ʃən] n. 厌恶(CET6).

“Don't talk to me about her, John: I told you not to go near her; she is not worthy of notice; I do not choose that either you or your sisters should associateassociate [əˈsəuʃieit] vt. 使联合vi. 结交n. 伙伴adj. 副的(CET4) with her.”

Here, leaning over the banister, I cried out suddenly,and without at all deliberating on my words—

“They are not fit to associate with me.”

Mrs. Reed was rather a stout woman; but, on hearing this strange and audacious declaration, she ran nimbly up the stair, swept me like a whirlwind into the nursery, and crushing me down on the edge of my crib, dared me in an emphatic voice to rise from that place, or utter one syllable during the remainder of the day.

“What would Uncle Reed say to you, if he were alive?”was my scarcelyscarcely [ˈskeəsli] adv. 几乎不,简直不;决不;刚刚,才(CET4) voluntary demand. I say scarcely voluntary, for it seemed as if my tongue pronounced words without my will consenting to their utterance: something spoke out of me over which I had no control.

“What?” said Mrs. Reed under her breath: her usually cold composed grey eye became troubled with a look like fear; she took her hand from my arm, and gazed at me as if she really did not know whether I were child or fiend. I was now in for it.

“My Uncle Reed is in heaven, and can see all you do and think; and so can papa and mama: they know how you shut me up all day long, and how you wish me dead.”

Mrs. Reed soon rallied her spirits: she shook me most soundly, she boxed both my ears, and then left me without a word. Bessie supplied the hiatus by a homily of an hour's length, in which she proved beyond a doubt that I was the most wicked and abandoned child ever reared under a roof. I half believed her; for I felt indeed only bad feelings surging in my breast.

I was spared the trouble of answering, for Bessie seemed in too great a hurry to listen to explanations; she hauledhaul [hɔ:l] vt. n.(用力)拖,拉(CET4) me to the washstand, inflicted a merciless, but happily brief scrub on my face and hands with soap, water, and a coarse towel;disciplined my head with a bristly brush, denuded me of my pinafore, and then hurrying me to the top of the stairs, bid me go down directly, as I was wanted in the breakfast-room.

I would have asked who wanted me: I would have demanded if Mrs. Reed was there; but Bessie was already gone, and had closed the nursery-door upon me. I slowly descended. For nearly three months, I had never been called to Mrs. Reed's presence; restricted so long to the nursery, the breakfast, dining, and drawing-rooms were become for me awful regions, on which it dismayed me to intrude.

I now stood in the empty hall; before me was the breakfast-room door, and I stopped, intimidated and trembling. What a miserable little poltroon had fear, engendered of unjust punishment, made of me in those days! I feared to return to the nursery, and feared to go forward to the parlour; ten minutes I stood in agitated hesitation; the vehement ringing of the breakfast-room bell decided me; I must enter.

“Who could want me?” I asked inwardly, as with both hands I turned the stiff door-handle, which, for a second or two, resisted my efforts. “What should I see besides Aunt Reed in the apartment?—a man or a woman?” The handle turned, the door unclosed, and passing through and curtseying low, I looked up at—a black pillar!—such, at least, appeared to me, at first sight, the straight, narrow, sable-clad shape standing erect on the rug: the grim face at the top was like a carved mask, placed above the shaft by way of capital.

Mrs. Reed occupied her usual seat by the fireside;she made a signal to me to approachapproach [əˈprəutʃ] v. n.靠近(CET4)接近,临近;途径;方式,方法; I did so, and she introduced me to the stony stranger with the words: “This is the little girl respecting whom I applied to you.”

He, for it was a man, turned his head slowly towards where I stood, and having examinedexamine [igˈzæmin] vt. 仔细观察,审视(CET4) me with the two inquisitive-looking grey eyes which twinkled under a pair of bushy brows, said solemnly, and in a bass voice, “Her size is small: what is her age?”

“Ten years.”

“So much?” was the doubtful answer; and he prolonged his scrutinyscrutiny [ˈskru:tini] n. 详细检查,仔细观察(CET4) for some minutes. Presently he addressed me—“Your name, little girl?”

“Jane Eyre, sir.”

In uttering these words I looked up: he seemed to me a tall gentleman; but then I was very little; his features were large, and they and all the lines of his frame were equally harsh and prim.

“Well, Jane Eyre, and are you a good child?”

Impossible to reply to this in the affirmative: my little world held a contrary opinion: I was silent. Mrs. Reed answered for me by an expressive shake of the head, adding soon, “Perhaps the less said on that subject the better, Mr. Brocklehurst.”

“Sorry indeed to hear it! she and I must have some talk;”and bending from the perpendicular, he installed his person in the arm-chair opposite Mrs. Reed's. “Come here,” he said.

I stepped across the rug; he placed me square and straight before him. What a face he had, now that it was almost on a level with mine! what a great nose! and what a mouth! and what large prominentprominent [ˈprɔminənt] adj. 突起的,凸出的(CET4) teeth!

“No sight so sad as that of a naughty child,” he began,“especially a naughty little girl. Do you know where the wicked go after death?”

“They go to hell,” was my ready and orthodoxorthodox [ˈɔ:θədɔks] adj. 传统的;正统的,正宗的(CET6) answer.“And what is hell? Can you tell me that?”

“A pit full of fire.”

“And should you like to fall into that pit, and to be burning there for ever?”

“No, sir.”

“What must you do to avoid it?”

I deliberated a moment; my answer, when it did come, was objectionable: “I must keep in good health, and not die.”

“How can you keep in good health? Children younger than you die daily. I buried a little child of five years old only a day or two since,—a good little child, whose soul is now in heaven. It is to be feared the same could not be said of you were you to be called hence.”

Not being in a condition to remove his doubt, I only cast my eyes down on the two large feet planted on the rug, and sighedsigh [sai] n. vi.叹息(声)叹息,叹气(CET4), wishing myself far enough away.

“I hope that sigh is from the heart, and that you repent of ever having been the occasion of discomfort to your excellent benefactress.”

“Do you say your prayersprayer [ˈpreə] n. 祷告,祈祷(CET4) night and morning?” continued my interrogator.

“Yes, sir.”

“Do you read your Bible?”

“Sometimes.”

“And the Psalms? I hope you like them?”

“No, sir.”

“No? oh, shocking! I have a little boy, younger than you, who knows six Psalms by heart: and when you ask him which he would rather have, a gingerbread-nut to eat or a verse of a Psalm to learn, he says: ‘Oh! the verse of a Psalm! angels sing Psalms;’ says he, ‘I wish to be a little angel here below;’ he then gets two nuts in recompense for his infant piety.”

“Psalms are not interesting,” I remarked.

“That proves you have a wicked heart; and you must pray to God to change it: to give you a new and clean one: to take away your heart of stone and give you a heart of flesh.”

“Mr. Brocklehurst, I believe I intimatedintimate [ˈintimit] vt. 暗示,提示(CET6) in the letter which I wrote to you three weeks ago, that this little girl has not quite the character and disposition I could wish: should you admit her into Lowood school, I should be glad if the superintendent and teachers were requested to keep a strict eye on her, and, above all, to guard against her worst fault, a tendency to deceitdeceit [diˈsi:t] n. 欺骗,欺诈,诡计(CET6). I mention this in your hearing, Jane, that you may not attempt to impose on Mr. Brocklehurst.”

“Nothing, indeed,” thought I, as I struggled to repress a sob, and hastily wiped away some tears, the impotent evidences of my anguish.

“Deceit is, indeed, a sad fault in a child,” said Mr. Brocklehurst; “it is akin to falsehood, and all liars will have their portion in the lake burning with fire and brimstone; she shall, however, be watched, Mrs. Reed. I will speak to Miss Temple and the teachers.”

“I will send her, then, as soon as possible, Mr. Brocklehurst;for, I assure you, I feel anxious to be relieved of a responsibility that was becoming too irksomeirksome [ˈə:ksəm] adj. 令人烦恼的(CET6).”

“No doubt, no doubt, madam; and now I wish you good morning. I shall return to Brocklehurst Hall in the course of a week or two: my good friend, the Archdeacon, will not permit me to leave him sooner. I shall send Miss Temple notice that she is to expect a new girl, so that there will he no difficulty about receiving her. Good-bye.”

Mrs. Reed looked up from her work; her eye settled on mine, her fingers at the same time suspendedsuspend [səˈspend] vt. 暂停,中止(CET4) their nimble movements.

“Go out of the room; return to the nursery,” was her mandate. My look or something else must have struck her as offensive, for she spoke with extreme though suppressed irritation. I got up, I went to the door; I came back again; I walked to the window, across the room, then close up to her.

Speak I must: I had been trodden on severely, and must turn: but how? What strength had I to dart retaliation at my antagonist? I gathered my energies and launched them in this blunt sentence—

“I am not deceitful: if I were, I should say I loved you;but I declare I do not love you: I dislike you the worst of anybody in the world except John Reed; and this book about the liar, you may give to your girl, Georgiana, for it is she who tells lies, and not I.”

Mrs. Reed's hands still lay on her work inactive: her eye of ice continued to dwell freezingly on mine.

“What more have you to say?” she asked, rather in the tone in which a person might address an opponentopponent [əˈpəunənt] adj. 敌手,对手;反对者(CET4) of adult age than such as is ordinarily used to a child.

That eye of hers, that voice stirred every antipathy I had. Shaking from head to foot, thrilled with ungovernable excitement, I continued—

“I am glad you are no relationrelation [riˈleiʃən] n. 亲属,亲戚(CET4) of mine: I will never call you aunt again as long as I live. I will never come to see you when I am grown up; and if any one asks me how I liked you, and how you treated me, I will say the very thought of you makes me sick, and that you treated me with miserable cruelty.”

“How dare you affirm that, Jane Eyre?”

“How dare I, Mrs. Reed? How dare I? Because it is the truth. You think I have no feelings, and that I can do without one bit of love or kindness; but I cannot live so: and you have no pity. I shall remember how you thrust me back—roughly and violently thrust me back—into the red-room, and locked me up there, to my dying day; though I was in agonyagony [ˈægəni] n.(极度的)痛苦,创痛(CET6);though I cried out, while suffocating with distress, ‘Have mercy! Have mercy, Aunt Reed!’ And that punishment you made me suffer because your wicked boy struck me—knocked me down for nothing. I will tell anybody who asks me questions, this exact tale. People think you a good woman, but you are bad, hard-hearted. You are deceitful!”

Ere I had finished this reply, my soul began to expand, to exult, with the strangest sense of freedom, of triumph, I ever felt. It seemed as if an invisible bond had burst, and that I had struggled out into unhoped-for liberty. Not without cause was this sentimentsentiment [ˈsentimənt] n. 感情,情绪;意见,观点(CET6): Mrs. Reed looked frightened; her work had slipped from her knee; she was lifting up her hands, rocking herself to and fro, and even twisting her face as if she would cry.

“I will indeed send her to school soon,” murmuredmurmur [ˈmə:mə] v./ n. 小声说(话);小声抱怨,咕哝(CET4)Mrs. eed sotto voce; and gathering up her work, she abruptly quitted the apartment.

佳句赏析

1. Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand;to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day.

>在我右侧,层叠的绯红色窗幔挡住了我的视线;而左侧,是明亮的玻璃窗,它使我免受十一月阴沉天气的侵害,又不与外面的世界隔绝。

❋这是两个分句,用以说明方位,“protecting”、“separating”是伴随状语。

2. You have no business to take our books

>你不配动我们的书。

❋是非常地道的“have no business”的用法,译为“无权,不配,没有理由。”

3.“What more have you to say?” she asked, rather in the tone in which a person might address an opponent of adult age than such as is ordinarily used to a child.

>“你还有什么要说的?”她问,与其说是用通常对孩子说话的口气,还不如说是用对一个敌对的成年人说话的口气。

❋句中“rather ... than ...”是个并列连词,连接两个句子。

4. Mrs. Reed looked frightened; her work had slipped from her knee; she was lifting up her hands, rocking herself to and fro, and even twisting her face as if she would cry.

>里德太太看起来吓坏了,针线活儿从她的膝头滑落,她举起双手,身子前后摇晃,甚至面容扭曲,仿佛要哭出来似的。

❋此句中“lifting up”、“ rocking”、“ twisting”这些动词并列使用时,生动地表现了里德太太惊恐的形象。

名句大搜索

1. 我最早的生活记忆中就包含着这样的暗示,这些说我靠人养活的话,己成了意义含糊的老调,叫我痛苦、难受,却又似懂非懂。

2. 房间里很冷,因为里边难得生火;房间里也很安静,因为远离保育室和厨房;房间里很庄严肃穆,因为都知道这屋里很少有人来。

3. 约翰·里德的专横霸道、他姐妹的高傲冷漠、他母亲的憎恶、仆人们的偏心,像一口混沌水井中的黑色沉淀物,一齐在我混乱的脑海中翻腾起来。

4. 为什么我总是受苦,总要遭人白眼,总被人告状,永远受到责备呢?为什么我永远不能讨人喜欢?为什么我尽力博取欢心,却依然无济于事呢?

5. 对我来说,过惯了那种成天挨骂、费力不讨好的日子,眼前这情况本该是宁静的天堂了。然而,我的神经已被折磨得痛苦不堪,以至于没有一种平静可以叫我安慰,亦没有一种欢乐可以叫我兴奋。

6. 那些日子里,不公正的惩罚造成的畏惧竟让我变成了一个如此可怜的胆小鬼。

7. 我一定要说,我受到别人残忍的践踏,我必须反抗。