![读英国《金融时报》学英语(十)(英国《金融时报》特辑)](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/836/44053836/b_44053836.jpg)
01 阿迪达斯要求员工分享个人数据以促进多元化
![](https://epubservercos.yuewen.com/CA6D17/23323951901431506/epubprivate/OEBPS/Images/img032.jpg?sign=1738805953-lLm0kpxdNuOhu8wlqJYnLE1shPHmzXmA-0-ccead76388ba5bf871c6c63574bc5628)
Adidas will ask employees to voluntarily share personal data about their ethnicity,nationality, gender identity and sexual orientation as part of efforts to improve diversity at the company.
阿迪达斯将要求员工自愿分享自己的种族、国籍、性别认同和性取向等个人数据,这是该公司提高多元化努力的一部分。
The initiative—a first for a German blue-chip—is a contentious subject in a country haunted by the Nazi government’s persecution and killing of citizens for their ethnicity,religion and sexual orientation, and where people today are particularly protective of their privacy and data.
这是第一家提出这类倡议的德国蓝筹公司。该举措对德国来说是一个有争议的话题,其公民曾因民族、宗教和性取向而遭到纳粹政府的迫害和杀害,而且今天的人们对自己的隐私和数据格外保护。
Participation will be voluntary and while the information will be used “ to measure progress”, rather than to make decisions, Rajkumar said that even the act of tracking data will mean change, as it will ultimately influence promotion opportunities and career paths.
人力资源主管拉基库马尔表示,尽管这些信息将被用于“衡量进展”,而不是做出决定,但即便是跟踪数据的行为也将意味着改变,因为它最终将影响晋升机会和职业道路。